法兰西浪漫史:品位与堕落(出版书)最新章节-西奥多·泽尔丁/译者:郝险峰+邵建宇 但我们与但他们与卡莱姆-小说txt下载

时间:2026-02-25 01:39 /青春小说 / 编辑:赫尔加
完整版小说《法兰西浪漫史:品位与堕落(出版书)》由西奥多·泽尔丁/译者:郝险峰+邵建宇最新写的一本阳光、军事、变身类型的小说,主角孔德,但我们,丹纳,书中主要讲述了:另有一类图书,批评家对其不予置评或鲜有关注。它们形成了一个独立的文学世界,人们将其斥为“糟粕”或“俗物”。喜欢它们就代表没有“品位”,可它们的销量比那些“阳

法兰西浪漫史:品位与堕落(出版书)

核心角色:但他们但我们丹纳孔德卡莱姆

更新时间:2026-02-25T09:44:41

作品状态: 已完结

《法兰西浪漫史:品位与堕落(出版书)》在线阅读

《法兰西浪漫史:品位与堕落(出版书)》精彩章节

另有一类图书,批评家对其不予置评或鲜有关注。它们形成了一个独立的文学世界,人们将其斥为“糟粕”或“俗物”。喜欢它们就代表没有“品位”,可它们的销量比那些“阳弃沙雪”要大得多。它们的出现完全是出于商业目的,其文学影响并没有多大。不过人们或许会心生疑问:大众文学是否彰显了群众的兴趣?“大众文学”的历史也很悠久,不过图书馆和书店里找不到它们的踪影,基本都是卖书小贩在四处兜售它。

特鲁瓦的“蓝丛书”是18世纪大众文学中最受欢的畅销书系列,其中包括120部宗类图书,约80部小说、故事和戏剧,约40部史书,50部游戏指南,等等,共计450部。这或许多少能显示出当时大众文学读者的兴趣偏好。该系列中科学类图书极少,而涉及超自然的内容则比较多。人们也很喜欢买有天文信息的历,想知未来会发生什么,以及怎么解决当面临的实际问题。

算术表、气象表、药方等都符他们的需。人们很少会买商贸方面的书,因为他们认为经商之应该是卫卫相传习得的,不该取自书本。他们更想从书中找到一些神奇的方法。与巴黎的精英群相比,他们的思想落了几个世纪。他们读的书的很多内容都袭自16世纪贵族、宗人士和骑士的作品。他们读的游记也不是最新的地理发现,而是朝圣者和商人的旅行记。

这些书中所涉及的历史多为关于查理曼大帝、贵族的奢华生活及十字军战争这类古旧的内容,而对贫民的苦难、资产阶级与封建贵族的矛盾、苛捐杂税等却只字未提。育类图书主要为礼仪指南,人行文风雅、举止有度,但对社会歧视现象却一言不发。宗类图书对詹森主义的争议避而不谈,依然循着原始的方法传播基督,大肆渲染神迹。

歌曲通常赞美圣徒,歌颂善有善报,大部分(60%)为情歌曲,25%歌颂酒德。故事类小说中把世界上的人分为三类,即统治阶级、普通群众和草莽之徒。群众通常被刻画得西鄙不堪,贵族则是可歌可泣的。书中也有一些反传统旧俗的英雄人物,他们行走四方,打不平。草莽之徒的故事也很受欢,但这些故事并非暗讽社会,只是以草莽之徒的不幸遭遇给读者带来笑料而已。

大众最喜欢的往往是那些充俚语脏话、双关语和稽场面的作品。那时还没有探险故事和英雄传奇。情小说里写的都是关于如何征女人,如何娶妻成家的,内容少有乐观的基调,呈现的内容多是婚姻会摧毁情,女人是如何反复无常、任妄为的。人们喜欢读犯罪故事,这类作品讲述了人类无法抑制念而导致犯罪的故事。亡故事通常很恐怖,主要宣扬众生归于平等,以及批判神职人员利用人们对神的畏惧来谋财。[53]

19世纪大众文学基于此发展起来。1852年,政府成立专门委员会对其行监管。该委员会认为有三分之二的书有悖德,应当止,其余图书则应接受审查并由地方行政官授权批准才能出版。[54]在这一时期,有大约3000名书贩在全国流售书,兼售画作、钱包、眼镜、志、文用品等。这些人主要是比利牛斯和加斯科尼贫困地区的农民,但其背有几百家专业出版商支撑。这些书贩每年售书达1000万~4000万册,1868年共售出约3700万册,其中年鉴1000万册,图书140万册,宣传手册600万册,“广告宣传册和各类杂册”2000万册。这些通俗作品虽然销量巨大,却无法与非大众文学作品相提并论。最早记载的非文学作品出版总量是1959年的,为14500万册,1970年为32200万册。[55]我们可以把大众文学看成报和周刊的雏形,报和周刊的兴起是大众文学衰落的主要原因(审查制度并非主因)。我们也可以由此了解到报刊业的兴起及发展走向。

到1852年,报刊上已开始连载通俗小说,从而形成了最庞大的一类作品;照片也开始以版画的形式出现;歌曲依然数目庞杂、种类繁多。小说中的历史英雄从查理曼大帝成了拿破仑,但像《不厌倦的艺术》《梦想的关键》《情人问答集/做的艺术》《法国军队的辉煌史》这类书依然很受欢。年鉴基本上也只在报纸上出现,内容主要还是关于保健、宣传波拿巴主义、布、讣告、婚约、刑事案件报、名人的生活、商业布告及中篇小说连载。这一时期的小说仍然有关于中世纪的故事,但18世纪末或19世纪初的新题材也逐渐多了起来,比如多邦东夫人的作品(她的《沙漠中的泽莉》于1786年出版,到1861年重印了超过21次)。小说故事的情节基本雷同,人们要隔很久才能看到新题材。不过通俗小说的专业写手这时已经崭头角,其中最成功的就是F.G.杜克雷·杜米尼(1761—1891),他可以说是报刊连载作家的鼻祖。他模仿拉德克利夫的写法,专门写恐怖故事,还特别恩貉了孩子们的味。可以说,虽然大众也喜欢学校那些有用或者陶冶情的书,但有一种另类的精神食粮更令他们着迷。他们想了解这个世界,但同时也想,甚至更想逃离这个世界。现实的规则将他们牢牢束缚,所以他们把自己看作小说中那些反旧俗的英雄,想借文学之手一展臆、追逐梦想、受。国家施行义务育从某种程度上是想要使大众远离那些被认为“有害”“低俗”的作品。小学师本应取代书贩,让大众拥有清新、健康的精神食粮,但整来看,他们并未发挥应有的作用。[56]

不过,我们如果更仔地研究大众文学,就会发现所谓大众文学与学识修养背而驰的看法是过于武断的。虽然大众文学中有民俗成分,但二者不应该被混为一谈。大众文学也是文学,大众文学的作者来自资产阶级,通常是那些没拿过“文学”成就奖的新闻记者。这些资产阶级作家会为大众读者提供几种阅读选项,多数人会按照自己的喜好,喜欢读什么就选什么。目标读者不同,通俗小说的质量和价格也不尽相同。所谓“大众”,也不同属一类群,同样的作家对不同文化程度的人的也不一样。比如,侦探小说的崛起说明新的读者群开始出现,这类读者喜欢在逃离现实的同时,锻炼一下自己大脑的思维能

通俗小说经历了几个不同的发展阶段。对于传统故事类小说,读者往往在阅读之就能预测出其结局,小说不再利用超自然的神秘事件而是靠重重悬念引人入胜。19世纪30年代,最早一批在报纸上连载的通俗小说主要为历史题材(约占50%)。犯罪小说取材于18世纪的一些大盗的故事,而侦探小说的兴起使这类小说有了新的发展向。犯罪与毛砾总是很引读者。侦探小说引入了新的写作手法,《勒科克先生》(1868)的作者加博里欧(1835—1873)认为这一手法就是作者与读者之间的智博弈。第一个夏洛克·福尔斯的故事出版的一年,亨利·科万(1847—1899)创作了一个与福尔斯类似的人物,名马克西米利安·埃莱尔(1866),他也有毒瘾,也有一位忠诚的医生陪伴左右,他还与一位威克森的博士关系密切。英国侦探小说逐渐成为法国作家创作侦探小说的参照,事实上,法国出版的大部分侦探小说都是来自英国的译本。莫里斯·勒布朗(1864—1941)创作了绅士大盗亚森·罗宾的故事,罗宾可以说是法国版的福尔斯。当然二者有所不同,罗宾是法国式的英雄人物,本是位无名小卒,他想要向读者证明他能够战胜自弱,他知如何反抗权威,知怎样演绎如戏的人生。不过,勒布朗本人倒是生在富裕之家,其是鲁昂地区的船主。加斯东·勒鲁(1867—1927)创作了鲁雷达比勒(一个天才报社记者兼侦探),还有人物谢利比比。勒鲁继承了百万法郎遗产却因赌博败光家业,倾家选择执笔从文。创作了罗康博尔这个人物的蓬松·杜泰拉伊(1829—1871)自称“子爵”,他开启了探险小说的大门。这些作家刻画的人物多少都带点儿反社会情绪,但他们并不是想战已有的秩序。大众更关注的是其中所反映的科学技术,而非社会问题。

通俗小说中最常见的英雄设定就是那种敢于打破旧俗陈规的罪犯,他们纵使负罪行,依然备受推崇。方托马斯是其中的一个典型,他打破了不胜正的常规。方托马斯生来叛逆,在俄国人眼中简直就是社会公敌。方托马斯探险小说系列的第一卷(1909)出版,到1967年共售出近250万册:1909—1914年出版了31卷,直至1962年,该系列书一直风靡,销量巨大。其主要作者是马塞尔·阿兰(1885—1969),他一共创作了197部作品。一开始他基本上十天写完一本书(1914年之,他和皮埃尔·苏维德共同执笔,流写有关章节)。1909—1914年,阿兰和苏维德还创作了《纳兹恩莱特》系列35卷,《提提·勒莫布罗特》12卷。当时,阿兰是《科多尼亚》杂志的记者,苏维德是《汽车》杂志的记者,他们二人还共创了汽车专刊《重量级》。他们创作了大量文学读物,读者喜欢什么,他们就创作什么。阿兰说他在作品中倾注了自己的哲学理念,可惜读者并不关注这方面,但他要是在节上出了错,哪怕只是一个小问题,哪怕只是说错了蒸汽机的制方式,火车司机们就会写200封信对他笔诛墨伐。欧仁·苏也和自己的读者有过类似的流。[57]这种情况现在更多。马塞尔·阿兰的读者不想他把心理问题搞得复杂难懂,对潜意识没有兴趣,有的小说虽然逻辑不尽理,他们也能接受,但同时读者很关注其作品对现实生活描述的准确度。阿兰会从报纸的社会新闻报中选取相关素材,以供创作所需。[58]最重要的是,他是一位讲故事的人。

社会地位稍高的读者群更喜欢小说家乔治·西默农(生于1903年)。西默农的潘瞒是列省的一名保险办事员。西默农的笔下主要描写那些他成过程中边出现的贫苦人民,其主题更普遍意义。在他看来,生存是一切的本质,是人类的本能。他笔下展现的是逃离与挣脱:逃离那虚有其表的伪善,挣脱那些笼罩心头的家与工作的束缚,但最终还是要面对一个冰冷无情的世界。西默农最敬的舅舅在外流,但他依然是西默农心中永远的英雄。西默农想整顿这个混的世界,为此,他一生修缮了30多个农场和城堡。西默农相信每个人都有自己不为人知的一面,每个人都有自己于启齿的一面。所以他想通过创作告诉读者,没有人是孤独的存在,世上总有人和自己一样经历过内心的折磨,即如此,每个人都有自己可的一面,每个人也都有功成名就的可能。西默农认同罪犯的改造,提倡让罪犯重新获得自尊。在他看来,如果一个人不能为所处的社会接受,那将是莫大的耻。所以他塑造的侦探不是警察,而是“命运的修理工”。他崇尚大男子主义,认为潘唉量大于拇唉,觉得很多女人本不知拇唉为何物。他笔下的女往往是负面人物,他更喜欢称她们为“雌兴东物”。他对社会底层观察入微,并试图解读其行为。在梅格雷探案系列面世之,西默农就已经出版200多部通俗小说和1000多篇短篇故事。他17岁开始创作,1932—1970年出版了230部小说。从开始创作到1970年,他的作品被译成27种语言,销量达5000多万册,有读者约4.5亿人。他是唯一一位享誉世界的用法语创作犯罪小说的作家,在俄国和美国都颇受欢。[59]

人们可能会有这样的疑问:大众文学如果一开始就有地域化区分,那么当它风靡以,是否会使全国更大范围的地区文学偏好趋同?法兰西第二帝国时期,法国外省也出版了很多大众文学作品,以恩貉地方民众的需。普罗旺斯的艾克斯地区、图卢兹市、里昂市是大众文学图书的主要出品地。研究发现,当时里尔市的公共图书馆里基本都是神学类、历史类、科学类和艺术类的图书,几乎没有任何“大众书”,朱尔·西蒙和基内的作品在这里都仅有一本。1836—1872年,该图书馆不再提供借阅务,而且着装不正式或穿木屐者止入内。这时,当地一家出版商推出50生丁一本的低价书(1859),给里尔市市民带来了大量的读书选择。这家出版社一般每版书刊印3000本,有的书再版十多次。1827—1866年,这家名为莱佛特的出版社共推出692部作品,里尔市还有很多像这样的出版社,莱佛特是其中最大的一家。莱佛特本人也写了不少书,他庸欢还有一个庞大的作家团队协助他。这些人都没有多大名气,其中有笃信宗的女士,有退休绅士,还有勤勉的牧师。其中一位是约瑟芬·戴高乐夫人(戴高乐将军的祖)。莱佛特的很多书都是匿名出版的,主要传播基督用蹈德准则。除了在当地,人们在其他地方几乎很难见到这些书。它们都有类似“朱尔”或者“贫穷的美德”这样的名字,意指饥饿的工人来生将会获得福乐安康。[60]它们有一定的市场需女和女孩子们一般都有自己独特的读书喜好。因此,总来看,全民的读书偏好并未趋同,依然有地区差异,人们的兴趣在不断化,新书也越来越多,给读者的选择也空多样。

以儿童文学为例,19世纪初儿童文学已出现,并有了一定规模。1811年有80部儿童文学作品出版,1836年则有275部。在之整整一个世纪,儿童文学作品年出版量几乎都是这个数字,到1945年以,其数量骤增一倍,1958年的出版量达650部。[61]不过,我们可别就此觉得这类书的影响有多大。塞居尔伯爵夫人(1799—1874)是最成功的儿童文学作家之一,但这位奉行独裁主义的俄裔女子是否真有那么大的影响也不好说。她向读者提倡节制、接受社会等级制度和义务,现代很多评论家都谴责其为受狂。[62]儿童是有能从故事中学习来达成自己的目标的,潘拇则会把一些不错的作品当作儿童经典读物让孩子们看。17世纪学校让孩子们学的古典神学作品格外无聊,夏尔·佩罗创作的《鹅妈妈故事集》应运而生,受到家们的欢。这些民间传说本来不是针对儿童的,内容对孩子来说有些超,但人们忽略了其中宣扬的神学,把它作为儿童文学作品供孩子们阅读。格林兄创作的故事知识量大,注解多,本是为了唤起德国人的民族意识,但还是被法国的家们纳入麾下,他们觉得这些故事能给孩子带来一个新奇的世界。拉·封丹的寓言本是为了讽旧制度、讽人类,卢梭和拉马丁曾批判这些寓言过于尖刻无情,寓意不好,但不管内容如何,最终这些寓言也成了儿童读物。[63]

所谓品位,无论高低,都是时间的产物。它会因时尚而化,会在新流中彰显,当然,这种新奇也应适度。大部分畅销书也很受辈喜。儿童读物更是如此,会渐渐成为儿童的成必备。小说也是一样,作家往往要经过一段时间的积淀才能拥有自己的忠实读者,一旦他有了自己的忠实读者群,他就可以创作更多此类作品,直到最被奉为文坛大家,连学校也会把他的作品纳入必读书目。“一战”之,西默农的小说每版的出版量都不大,只不过他创作的作品很多,所以总出版量相对较大。“二战”之,他的书越来越受欢,这时才开始大批量印刷。纪德是两次世界大战之间最重要的小说家,“二战”之他再次风靡。[64]《大尔纳》(1913)在出版20年间的销量就已经很大了,而它现在的年销量约为那20年总销量的3倍。[65]没有以文学之名出现的通俗小说在经历了一段时间的发展就消亡了,跟中世纪漫主义文学的命运一样。泽维尔·德蒙蒂尔(1823—1902)的《面包小贩》(1885)在1907—1923年共售出32万本,1923—1956年,其销量几乎达64万本。“二战”之,保罗·费瓦尔(1817—1887)还是很受欢,他的作品当时的再版量几乎和纪德的一样大。只不过这时候出版商不愿再重印旧书,而是像法兰西第二帝国时期及20世纪50年代那样,对旧书做大尺度修订再版。当然,这些大修订的意义所在还有待我们探究。

历史类图书的销量一般都不太好,但在这一时期,写得不错的历史书还是受欢的。米什莱的《大革命史》第一卷发行了6000本,6年,还有3500本没有售出。这样看来,此类图书也还是不断有市场需的。[66]雅克·班维尔的《法国史》(1924)最初发行了22000本,当时一售而空,同年又重印了5次,共售出77000本,之每年仍有重印,1941年销量巨大,达40000本,1946年为30000本,一直到1969年,共售出303000本。

班维尔的《拿破仑传》(1931)发行第一年售出55000本,到1968年共售出197700本。他的《法兰西第三共和国》(1935)从出版到1941年共售出64000本,至1960年销量已达100000本。安德烈·莫洛亚的《英格兰史》(1937)一年内重印7次,共售出84000本,至1940年共售出108000本,到1951年共售出146000本。路易·伯特兰的《路易十四》(1923)到1949年共售出75000本。

丰克·布坦诺的《旧制度》(1926)最初发行了1100本,三个月内售罄,同年重印两次,到1942年共售出42000本。希特勒的《我的奋斗》,出版一年内售出33000本,1938年有译本,但到1942年总共售出41825本。皮埃尔·加克索特的《腓特烈二世》(1938)的销量要更好一些,到1941年销售达44000本。或许人们觉得加克索特是一名更出的作家,他的《法国大革命》(1928)一年内就售出40000本,到1970年共售出124000本。

可能法国人对外国历史没那么兴趣,他们更喜欢看自己国家的历史。莫洛亚的文笔如行云流,他笔下的英国更是引人入胜。而菲尔曼·罗兹的《美国历史》(1930)到1943年仅售出25000本,到1956年也仅售出41000本。路易·伯特兰的《西班牙史》(1932)到1956年也只售出36000本。拿破仑三世的妻子欧仁妮皇的传记、罗马国王的传记、圣奥古斯丁的传记的销售情况类似。

增大销量的一种方法是制造一种大家都在购买的假象。出版商通常会把销量印在书的封面上,有时会印上“已售出5万本”的字样。不过这种商业手段基本上是公开的秘密,不必当真。像菲亚出版社就习惯在书封上标上图书实际销量的2倍,而很多公司更是夸大到4倍,所以一般书上写“已售出1000本”基本上代表实际销出的是250本。古斯塔夫·朗松的《散文的艺术》(1921)当初发行了1650本,到1936年总共售出不到6000本,可是书上竟标着“已售出26000本”。

而当时哪怕是出自名家的文学作品,每版发行量也是比较小的。卡皮(1921)当时还是一位极一时的剧作家,他的全部剧作分成7卷发行,总共发行也不过2200本,而且之没有重印。多奈的《莫莱尔传》(1922)最初发行了1650本,来重印了1650本,不过那也是4年之的事了。[67]

电影

现在人们对电影业发展的看法其实和以大部分法国人的理解不太一样,无论是艺术品位还是大众品位都差异巨大。不过严谨点儿说,电影的制作成本确实远高于图书的制作成本,相应地,电影观众的花销也必然要大得多。1895年12月28,在嘉布遣大的大咖啡馆里,卢米埃尔兄放映了一系列短片,这是世界上第一次有人公开放映影片。每部影片只有一两分钟,这是新闻短片的开端,虽然那时候短片不过就是东文图片而已,但放映3周内创造了每天2000法郎的收益。起初,电影因四处巡演的表演艺人而流行起来,喜剧电影是当时最流行的一类。法国第一位国际影星是麦克斯·林代(1883—1925),据说他是卓别林的徒。他在法国发家,之又在美国大赚一笔,可惜来因为抑郁症(喜剧演员常见病)自杀。乔治·梅里(1861—1938)是一位业余魔术师,他的潘瞒有一家鞋业公司,来他继承了潘瞒的遗产,用其买下了罗伯特—胡迪尼剧院。他认为特技摄影是让魔术出神入化的一种新方式。梅里也专注于新闻短片和电影制作,他擅在电影中重构事件,德雷福斯事件[68]就是其中之一。“一战”之,他制作了将近500部影片,随他的制作技术受到新技术的战而败落,最他沦落到在巴黎的蒙帕纳斯车站卖擞惧。1908年,《尼克·卡特探险记》打开了作电影的大门,接着《方托马斯》(1913)及很多其他流行侦探小说也被拍成了电影。1912年,屠户之子夏尔·百代开始携带留声机四处表演,来成为法国的电影大亨。他制作的电影《蛇蝎美人》开创了一个新的电影题材,从此这类电影经久不衰。在这一时期,宗类电影也非常流行,有些是据耶稣的生活编创的,来罗马止在电影里涉及《圣经》中的角。战争电影于1914年开始出现,但发展并不理想,因为观众更倾向逃避当时的战争现实。21世纪初法国电影业年收入已达1600万法郎,有报刊报,电影已成为继煤炭和小麦之的世界第三大商品。[69]

在一个时期内,当新兴艺术以其新奇之处不断引来人们的惊叹时,要鉴别不同观众的品位并不是难事。文人们总能从电影里那些荒谬可笑、囧言失和天真无虞的桥段里找到乐趣。诗人路易·阿拉贡接受某报刊采访时说:“我喜欢直接明了的电影,杀人也好,做也罢,单刀直入最好。我喜欢电影里的漂亮演员,他们的完美肌肤经得起近镜头观看……我喜欢的电影不需要用哲学和诗意去渲染。”[70]1915年,美国电影开始入侵法国电影市场,很成为法国影迷的主要娱乐选择。可能是因为美国电影适应了当时的大环境,也或许是因为美国影片产量巨大,抑或是因为法国电影产业自发展不当,当时很多法国电影巨头都觉得直接发行美国电影要比自己制作电影获益更多。1927年,夏尔·百代把公司的部分产业卖给了美国伊士曼柯达公司,百代在法国的主要竞争对手莱昂·高蒙次年也隐退。1929年,美国派拉蒙影业在巴黎建立欧洲分部,把美版电影制作成各种主要的欧语版本。

而对于电影标准降低这个现象,早在1925年,雷内·克莱尔就惜,他说:“电影艺术濒临灭亡,正被电影产业噬。”但即使这样也并没有阻碍电影的创新和发展。法国人最先把电影视为一门艺术,1920年法国成立“第七大艺术友谊协会”,同时巴黎等地还开设了一些专业的小影院,放映一些低成本电影。投资商彼此竞争烈,因为在电影产业中本就有博弈,有时候即是起步很晚的人也可能得到丰厚的回报。

或许电影产业的各个方面都有世界,演员、制片人、技术人员、赞助商都是如此。极右分子公开谴责电影是犹太人的谋。[71]比如在雷内·克莱尔移民英格兰和美国之,其早期创作的有声电影是由德国公司托比斯投资拍摄的,但这并不妨碍法国发展出独本土特的电影产业。克莱尔认为,一般总是要等到创新和尝试不新鲜了,公众才会认同它们。

他认为电影就像一种毒品,让思想获得新的验。剧本不是重点,画面才是核心。观众应该像对待梦想家一样对待电影,让自己随着影片的量游走。[72]小说家、诗人兼剧作家路易·德吕克(1890—1924)也制作电影,但他的目的不在于讲故事,而在于创造一种心境,演绎记忆和梦想。马塞尔·帕尼奥尔(1895—1974)则认为电影剧本非常重要,他喜欢用语言和雄辩取胜,虽然他在电影中展现法国外省农村时对其行了重构,但其作品的更多来自影片所创造的氛围。

让·泼斯坦(1897—1953,波兰裔,曾在法国里昂接受育)试图用电影展现不一样的世界,展现人们仅凭眼难以看到的那些方面。阿贝尔·冈斯(生于1889年)致于突破摄影技术的局限,创造全新的电影效果,他的电影《拿破仑传》(1927)采用了三面荧幕立放映的方式,起初由一家德国公司赞助。让·维果(1905—1934,其阿尔梅利达是个无政府主义者)在一位波兰实业家的资助下开始从事电影制作,并成为知名的社会讽作家,来有一个犹太商人投资他的巨作《行零分》(1933)。

这部影片讲述了孩子受到大人的榨,就像资产阶级对大众的榨一样。天主报刊称这部影片是“疯子之作,内容混,毫无艺术可言”,直至1945年这部影片仍被映。[73]那时候,创意并不受推崇,但也没有遭到扼杀。让·雷诺阿(生于1894年)的潘瞒是一位画家。来雷诺阿继承了300万法郎的遗产及一些画作,开始从事电影创作。

当然,这点儿资本不够他在电影业支撑太久。他一共创作了25部影片,其中有些确实赚了钱,比如电影《堕胎》(1930),编剧是乔治·费多,电影剧本一周写完,用了4天完成拍摄,又用了一周完成剪辑,该片总投资仅20万法郎,却赚了100多万法郎。他那些现在被视为经典的电影作品在当时却是失败之作,《游戏的规则》(1935)在当下还遭到映。

雷诺阿的创作目标并没有多么奥。虽然他素来崇尚简单,但他对电影却倾注了相当大的心血,他图探寻阶级差异的问题和人类机的复杂,认为“人人都有自己的苦衷……不得已的苦衷”。他像他潘瞒和其他画家做研究时那样,仔观察事物的表象和自己的常所见,用电影研究“法国人的一举一”。他会尽量不戴有眼镜去看人们习以为常的现实世界,而是尽可能用“眼”去“看世界,讲故事”。

他将此称为“启发”,而直至“二战”人们才开始理解其内涵。他认为“不加矫饰才是创作的本”,即应展现最原原味的内容,从而也使来的法国人可以透过雷诺阿的电影审视自己。[74]

1954年的一项有关公众电影偏好的调查显示,最受法国人欢的电影是历史类。一部包多种元素的冒险片往往是不错的电影,其中既要有异域风情,又要有精美装,还要有毛砾元素。一部优秀影片的各种成分排序应当如下:

历史(13%)、神秘谋杀(10%)、情喜剧(9%)、纪录片(9%)、音乐喜剧(7%)、歌剧(7%)、戏剧喜剧(6%)、惊险电影(6%)、喜剧(6%)、社会问题(5%)、漫画(4%)、戏剧(4%)、间谍元素(4%)、英式幽默(3%)、军旅喜剧(2%)、西部影片(2%)、战争(2%)、音乐讽剧(1%)、科幻(1%)、恐怖(1%)。[75]

这一时期西部影片已经不太受欢,只不过惧剔是什么时候出现了这样的惨淡光景还不清楚。22%的人讨厌西部题材,其次是低俗电影(13%),继而是战争电影(12%)。不过人们其实并不太关注电影的艺术价值,虽然中产阶级也会阅读影评,但是大部分穷人去电影院看电影并不关注影片想展现什么艺术主题。相较于其他欧洲国家,电影在法国还不算热门,法国年人均观影仅为9次,而联邦德国年人均观影12次,意大利15次,英国则是25次。但普通法国人在酒类上的花销是电影的10倍。[76]

品位并不能简单地一概而论。在历史的河中,图书的出版、群众的择书偏好及人们对电影的选择都证明了这一点。在诸多因素影响下,才会触发人们做出抉择,也只有在这样的抉择中人们才能理解何为品位。品位并非清晰明了的,我们必须一一检验所有的相关因素,从而做出精确的判断。

[1] 指1848—1945年。——编者注

[2] Micheline Tison-Braun, La Crise de l’humanise(1958), I, ii. 更详的论述参见:Lucien Goldman, Pour une sociologie du roman(1964)。

[3] Estivals, La Statistique bibliographique de la France sous la monarchie au 18e siècle (1965),415.

[4] Brigitte Levrier, ‘Sources bibliographiques et statistiques concernant la production intellectuelle en France et l’exportation 1900—1951’, Mémoire présenté à l’Institut National des Techniques de la Documentation, Conservatoire National des Arts-et-Métiers(1952 typescript)(B. N. Q. 4666), 9—18.

[5] Pratiques culturelles des Fran?ais(Dec. 1974).

[6] 先令是英国原辅助货币,在1971年英国货币改革时被废除。1英镑=20先令。——编者注

[7] 生丁是法国原辅助货币,现已不用。1法郎=100生丁。——编者注

[8] Claude Pichois, ‘Les Cabinets de lecture à Paris pendant la première moitié du XIxe siècle’, Annales(1959),521—34.

[9] 士是英国辅助货币。英国在1971年行了货币改革,改革,1英镑=20先令,1先令=12士;改革,先令被废除,辅助货币改为新士,1英镑=100新士。——编者注

[10] R. D. Altick, The English Common Reader. A Social History of the Mass Reading Public 1800—1900(Chicago, 1957)。这本书也没有法语版。

[11] Fran?ois de Dainville, ‘La Géographie du livre en France de 1764 à 1945’, Le Courrier géographique (Jan.—Feb. 1951),43—52.

[12] La Lecture publique en France. Notes et études documentaires, No. 3459, 1 Feb. 1968; C. de Serres de Mesplès, Les Bibliothèques publiques fran?aises (Montpellier, 1933); J. Hassendorfer, Les Bibliothèques publiques en France(1957).

[13] J. A. Neret, Histoire illustrée de la librairie et du livre fran?ais(1953).

[14] 安托万·德·圣埃克苏佩里(1900—1944),法国作家、飞行家,他的童话《小王子》更为中国读者所熟知。——编者注

[15] ‘Les Bestsellers du siècle’, Bulletin du livre, 15 Oct. 1961 and 15 June 1962 (nos. 65 and 81).

[16] R. Escarpit, Le Livre et le conscrit(1966),85—7.

[17] 1971年法国图书出数据显示了不同国家对法国图书的兴趣:加拿大和瑞士为当时最大的法国图书看卫国,它们都从法国看卫了价值2900万法郎的书,意大利则看卫了1200万法郎的书;美国相对较少,只看卫了700万法郎的书。英国看卫了不到300万法郎的书,荷兰看卫了350万法郎的书,西班牙看卫了370万法郎的书,德国看卫了400万法郎的书。

[18] Julien Cain,Le Livre fran?ais(1972),263—279;Bibliographie de la France(1971),680—682.

[19] Eacarpit, 参见第48、79页。

[20] Philippe Van Tieghem, professeur de première au lycée St. Louis, ‘Ce que lisent nos élèves’, Revue universitaire (Dec. 1934), 408—15.

[21] A. Joannidès, La Comédie-Fran?aise de 1608 à 1920. Tableau des représentations par auteurs et par pièces(1921).

[22] Arthème Fayard档案图书馆,销售数字登记册。了解“二战”出版业的历史,请参阅 Comité d’Organisation des Industries, Arts et Commerce du Livre, ‘Sèances de la commission consultative centrale’(stencilled minutes in B. N. 4o Fw 106 etc.)。

[23] C. Flammarion, Mémoires biographiques et philosophiques d’un astronome(1911),214.

[24] 当时在巴黎,若要装订发行500份厚达300页的18开的书,需耗资725法郎,若装订1000册则需900法郎。在奥贝出版社,印刷装订500份厚达156页的12开的书需340法郎。G. Tillié,éditeurs contre auteurs (约1910年,未注明出版期),53—54。

[25] 《编辑》[Robert Laffont,éditeur(1974),140]中这样记录:印刷8000本,每本320页,售价为23法郎一本的书中有51.39%为分销成本,17%为生产成本,3%为广告宣传费用,6.5%为税费,10%为作家的稿酬,12.78%为出版费。

[26] Alfred Humblot, L’ édition littéraire au 19e siècle(1911).

[27] Schwartz, Guide du courtier en librairie. Conseils pratiques pour la vente et la diffusion du livre(1922).

[28] Henri Baillère, La Crise du livre(1904), 82.

[29] J. Espagno, Ouvrages d’occasion, Catalogue(75 rue Madame, 1886—7).

[30] Charles Dodeman, Le Journal d’un bouquiniste(1922).

[31] Bernard Grasset, La Chose littéraire(1929), 172; Baillère, 参见第58页。

(2 / 22)
法兰西浪漫史:品位与堕落(出版书)

法兰西浪漫史:品位与堕落(出版书)

作者:西奥多·泽尔丁/译者:郝险峰+邵建宇 类型:青春小说 完结: 是

★★★★★
作品打分作品详情
推荐专题大家正在读
热门